Langues et cultures, systèmes et traduction

Langues et cultures, systèmes et traduction

Cardey Sylviane et al.
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
Universitè De Franche-Comtè, Besançon, France.
Journal des traducteurs vol. 50, n° 4, 2005. 16 pages.ResuméNous essaierons dans cet article de mettre en regard des langues de même et diverses origines afin de montrer leurs points communs et leurs différences (concernant leur fonctionnement dans un but de traduction). Ceci nous amènera à revoir la notion de «mot», de «parties du discours». Nous pourrons montrer aussi combien la perception du monde à travers les civilisations joue son rôle dans líorganisation des langues (les traces du passé dans la pensée en sont des témoins comme le montrent les proverbes et autres composés). L’arabe, le chinois, le corèen, l’espagnol, le français, l’italien, le japonais, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le sanskrit, le thaï et le turc serviront de base à nos remarques et études. Toutes ces remarques nous conduiront, à travers des exemples, à la traduction en général et à la traduction automatique ou aide (dictionnaires) à la traduction en particulier.
Categorías:
Idioma:
french
Archivo:
PDF, 871 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french0
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes